• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

テルゲ クラウス  Telge Claus

ORCIDORCID連携する *注記
… 別表記

クラウス テルゲ  Telge Claus

隠す
研究者番号 90756454
その他のID
所属 (過去の研究課題情報に基づく) *注記 2016年度 – 2019年度: 大阪大学, 文学研究科, 特任講師
審査区分/研究分野
研究代表者
小区分02040:ヨーロッパ文学関連 / ヨーロッパ文学
キーワード
研究代表者
Contemporary Poetry / Translation / German Lietarture / Authorship / Poetry / German Literatur / 文化論 / 翻訳論 / ドイツ文学 / Ann Cotton … もっと見る / Ann Cotten / Uljana Wolf / ドイツ詩 / 現代詩 / Multilingualism / German poetry / Contemporary poetry / Experimental poetry 隠す
  • 研究課題

    (2件)
  • 研究成果

    (22件)
  •  A historical-descriptive study of the relationship between authorship and translation in German poetry from the early modern period to modernity研究代表者

    • 研究代表者
      テルゲ クラウス
    • 研究期間 (年度)
      2019
    • 研究種目
      基盤研究(C)
    • 審査区分
      小区分02040:ヨーロッパ文学関連
    • 研究機関
      大阪大学
  •  Poetics of the here-and-now: German-language poetry after 2000研究代表者

    • 研究代表者
      クラウス テルゲ
    • 研究期間 (年度)
      2016 – 2018
    • 研究種目
      若手研究(B)
    • 研究分野
      ヨーロッパ文学
    • 研究機関
      大阪大学

すべて 2020 2019 2018 2017 2016

すべて 雑誌論文 学会発表 図書

  • [図書] Bruederliche Egoisten. Die Gedichtuebersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus Enzensberger2017

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 総ページ数
      312
    • 出版者
      Winter
    • ISBN
      9783825366735
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [雑誌論文] Anthologie und Appropriation: Hans Magnus Enzensbergers Museum der modernen Poesie.2020

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 雑誌名

      Zasuren. Welt/Literatur. Beitrage zum 58. und 59. Kulturseminar der Japanischen Gesellschaft fur Germanistik.

      巻: 1 ページ: 260-272

    • 査読あり
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [雑誌論文] Making Paper Liquid: Thoughts on Erasure and Translation in the Poetry of Uljana Wolf.2019

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 雑誌名

      Formes Poetiques Contemporaines

      巻: 14 ページ: 123-124

    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [雑誌論文] Displaced Writing. Surface Translation as Post-Conceptual Recriture in Contemporary German Poetry.2019

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 雑誌名

      Sound/Writing: traduire-ecrire entre le son et le sens, Homophonic Translation - Traducson - Oberflaechenuebersetzung

      巻: 1 ページ: 253-268

    • 査読あり
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [雑誌論文] Ubersetzen als Entharmonisierungsstrategie: Hans Magnus Enzensbergers poesie impure.2019

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 雑誌名

      Internationales Archiv fur Sozialgeschichte der deutschen Literatur

      巻: 44-2 ページ: 382-398

    • 査読あり
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [雑誌論文] De-)Konfigurationen des 'Deutsch-Juedisch-Seins‘: Translationsfiktionen bei Maxim Biller2016

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 雑誌名

      待兼山論叢

      巻: 1 ページ: 1-18

    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [雑誌論文] Erste Saetze. Christoph Ransmayrs zyklisch-serielle Ursprunglichkei2016

    • 著者名/発表者名
      Clas TELGE
    • 雑誌名

      Variations

      巻: 24 ページ: 165-174

    • 査読あり / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [雑誌論文] ‘in sich verschlungen sind wir manchmal redundant’: Ann Cottens Spiel mit der Sprach-DNA2016

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 雑誌名

      Transkulturelle Lyrik

      巻: 1 ページ: 91-107

    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Grenzuberwindende Kombinatorik: Das Sonett als transkulturelle Gattung.2019

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      Transition as Paradigm of World Poetry in the 21st Century?
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [学会発表] The Divided Poet: Translations of Pablo Neruda into German by Erich Arendt and Hans Magnus Enzensberger.2019

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      Poetry today in Europe and Latin America
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [学会発表] Experimental Forms of Translation in Contemporary German Poetry2019

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      New Horizons of Translation in Contemporary Poetry
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-19K00499
  • [学会発表] Experimental Forms of Translation in Contemporary German Poetry2018

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      Symposium with Rebecca Walkowitz
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Natur in der Lyrik und Philosophie des Anthropozaens: zwischen Diagnose, Widerstand und Therapie2018

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      Conference of the DFG Center for Advanced Studies
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Vom Uebersetzen: Werkstattgespraech mit Raoul Schrott2018

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      eminar on Contemporary Austrian Literature with Raoul Schrott
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] (Tr-)Aurigkeit: Dystopien des Zwischenmenschlichen bei Clemens J. Setz2018

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      Utopien und Dystopien: Umbrueche, Erwartungen, Mooeglichkeiten
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Anthologie und Appropriation: Hans Magnus Enzensbergers ‘Weltsprache der modernen Poesie2017

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 学会等名
      Tateshina-Symposium 2017
    • 発表場所
      蓼科・日本
    • 年月日
      2017-03-14
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Uebersetzen als Entharmonisierungsstrategie: Hans Magnus Enzensbergers poesie impure.2017

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      International conference: H.M. Enzensberger / Constellations
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Laendliche Liminalitaet. Anmerkungen zum Werk von Reinhard Kaiser-Muehlecker2017

    • 著者名/発表者名
      Claus Telge
    • 学会等名
      Seminar on Contemporary Austrian Literature with Clemens J. Setz
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Am Nullpunkt des Menschseins. Anmerkungen zum Werk von Clemens J. Setz2016

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 学会等名
      Seminar on Contemporary Austrian Literature
    • 発表場所
      野沢温泉・日本
    • 年月日
      2016-11-11
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Displaced Speech: Surface Translation as (Post-)Conceptual Form of Writing in Contemporary German-speaking Poetry2016

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 学会等名
      Sound / Writing: On Homophonic Translation
    • 発表場所
      高等師範学校・パリ・フランス
    • 年月日
      2016-11-17
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] watching things to work out their own fate”: Zur Ueberlagerung von Text und Bild in Lisa Oppenheims “Cathay”2016

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 学会等名
      21st Congress of the International Comparative Literature Association
    • 発表場所
      ウィーン・オーストリア
    • 年月日
      2016-07-23
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802
  • [学会発表] Vom Sinn der Klang oder vom Klang der Sinn. Zur performativen Komik lyrischer Begriffsarbeit2016

    • 著者名/発表者名
      Claus TELGE
    • 学会等名
      日本独文学会
    • 発表場所
      大阪・日本
    • 年月日
      2016-10-23
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-16K16802

URL: 

この研究者とORCID iDの連携を行いますか?
※ この処理は、研究者本人だけが実行できます。

Are you sure that you want to link your ORCID iD to your KAKEN Researcher profile?
* This action can be performed only by the researcher himself/herself who is listed on the KAKEN Researcher’s page. Are you sure that this KAKEN Researcher’s page is your page?

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi