• Search Research Projects
  • Search Researchers
  1. Back to previous page

NAKAZAWA Tsuneko  中澤 恒子

ORCIDConnect your ORCID iD *help
Researcher Number 00292839
Other IDs
Affiliation *help 2002 – 2004 : 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 助教授
2002 – 2004 : 東大, 総合文化研究科, 助教授
1998 – 2000 : 東京大学, 大学院・総合文化研究科, 助教授
1999 – 2000 : 東大, 総合文化研究科, 助教授
1998 : 東京大学, 大学院・総合文化研究所, 助教授
 – 1997 : 東京大学, 大学院総合文化研究科, 教授
Review Section/Research Field
Principal Investigator
計算機科学 / Intelligent informatics
Except Principal Investigator
Intelligent informatics / Japanese language education
Keywords
Principal Investigator
語彙タイプ / lexical type / 語用論 / lexicon / inference / lexical rule / formal semantics / 推論 / presupposition / pragmatics … More / 語彙規則 / レキシコン / 前提 / abduction / 辞書情報 / lexical information / 形式意味論 / アブダクション … More
Except Principal Investigator
情報抽出 / 母語干渉 / Information Retrieval / Information Access / Japanese text corpus / 日本語コーパス / 日本語教育 / Japanese as a foreign language / 日本語用例コンコーダンス / verb valency of Japanese Verbs / Text Processing / 動詞意味論 / 日本語動詞結合価 / Question Answering / 外国語としての日本語 / Dialogue Processing / 日本語会話データベース / Teaching of Japanese / 情報検索 / 情報アクセス / 対話処理 / Information Extraction / discource analysis of Japanese / Dictionary of Japanese / 日本語電子辞書 / database of Japanese conversation / 日本語辞書 / テキストデータベース / 日本語教科書 / テキスト処理 / electronic dictionary of Japanese / 質問応答 / 日本語談話分析 Less
  • Research Projects

    (4results)
  • Research Products

    (15results)
  • Co-Researchers

    (9People)
  •  Development of Question Answering Techologies on Large-Scale Text

    • Principal Investigator
      KATO Tsuneaki
    • Project Period (FY)
      2002 – 2004
    • Research Category
      Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
    • Research Field
      Intelligent informatics
    • Research Institution
      The University of Tokyo
  •  Computational and Logical Analysis of PressupositionPrincipal Investigator

    • Principal Investigator
      NAKAZAWA Tsuneko
    • Project Period (FY)
      2002 – 2004
    • Research Category
      Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
    • Research Field
      Intelligent informatics
    • Research Institution
      The University of Tokyo
  •  Syntactic and Semantic Lexical Information Processing : Toward Automated Information Retrieval in a Japanese-English DictionaryPrincipal Investigator

    • Principal Investigator
      NAKAZAWA Tsuneko
    • Project Period (FY)
      1998 – 2000
    • Research Category
      Grant-in-Aid for Scientific Research (B).
    • Research Field
      計算機科学
    • Research Institution
      The University of Tokyo
  •  research of dictionary and teaching materials of Japanese as a foreign language

    • Principal Investigator
      YAMANAKA Keiichi
    • Project Period (FY)
      1997 – 1999
    • Research Category
      Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
    • Research Field
      Japanese language education
    • Research Institution
      University of Tokyo

All 2005 2002 Other

All Journal Article Book

  • [Book] 心とことばの起源を探る-文化と認知2005

    • Author(s)
      中澤 恒子(共訳)
    • Publisher
      勁草書房(発表予定)
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Book] Cultural Origin of Human Cognition2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa et al.(Translation)
    • Publisher
      Keiso-Shobo (In Printing)
    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14380155
  • [Book] 心とことばの起源を探る-文化と認知2005

    • Author(s)
      中澤 恒子(共訳)
    • Publisher
      剄草書房(印刷中)
    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14380155
  • [Book] 心とことばの起源を探る-文化と認知2005

    • Author(s)
      中澤 恒子(共訳)
    • Publisher
      剄草書房(印刷中)
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14380155
  • [Book] Taisho-Gengogaku (Comparative Linguistics).2002

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa, et al.
    • Total Pages
      310
    • Publisher
      University of Tokyo Press
    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Book] シリーズ言語科学4 対照言語学2002

    • Author(s)
      中澤恒子(共著)
    • Total Pages
      310
    • Publisher
      東大出版
    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Journal Article] On Come and Go in English, Japanese, and Chinese : Why Do They Come While Others Go?2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      Poznan Studies in Contemporary Linguistics 42(発表予定)

    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Journal Article] Entailment of arrival in deictic motion verbs as Path-conflating verbs.2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa.
    • Journal Title

      Meeting Handbook Linguistic Society of America 2005

      Pages : 119-119

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Journal Article] Entailment of arrival in deictic motion verbs as Path-conflating verbs.2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      Meeting Handbook Linguistic Society of America 2005

      Pages : 119-119

    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Journal Article] Entailment of arrival in deictic motion verbs as Path-conflating verbs2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      Meeting Handbook Linguistic Society of America 2005

      Pages : 119-119

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Journal Article] Entailment of Arrival in Deictic Motion Verbs as Path-conflating verbs2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      Meeting Handbook Linguistic Society of America 2005

      Pages : 119-119

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14380155
  • [Journal Article] Entailment of Arrival in Deictic Motion Verbs as Path-conflating verbs2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      Meeting Handbook Linguistic Society of America 2005

      Pages : 119-119

    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14380155
  • [Journal Article] Entailment of Arrival in Deictic Motion Verbs as Path-conflating verbs2005

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      Meeting Handbook Linguistic Society of America

      Pages : 119-119

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14380155
  • [Journal Article] Come and go in English, Japanese, and Chinese ; Why do they come while others go?

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa.
    • Journal Title

      Language, Information and Text 12 (in press)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • [Journal Article] On Come and go in English, Japanese, and Chinese : Why do they come while others go?

    • Author(s)
      Tsuneko Nakazawa
    • Journal Title

      言語・情報・テクスト 12(印刷中)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Data Source
      KAKENHI-PROJECT-14580406
  • 1.  KATO Tsuneaki (60334299)
    # of Collaborated Projects : 2results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 2.  YAMANAKA Keiichi (20056055)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 3.  UEDA Hiroto (20114796)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 4.  SAKAHARA Shigeru (40153902)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 5.  ITO Takane (10168354)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 6.  OHORI Toshio (20176994)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 7.  木村 英樹 (20153207)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 8.  生越 直樹 (90152454)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results
  • 9.  HATAKEYAMA Shinichi (20361587)
    # of Collaborated Projects : 1results
    # of Collaborated Products : 0results

URL :

Are you sure that you want to connect your ORCID iD to this researcher?

Information FAQ News Terms of Use

Powered by NII kakenhi