• 研究課題をさがす
  • 研究者をさがす
  • KAKENの使い方
  1. 前のページに戻る

武田 珂代子  Takeda Kayoko

ORCIDORCID連携する *注記
研究者番号 60625804
その他のID
所属 (現在) 2025年度: 立教大学, 異文化コミュニケーション学部, 特別専任教授
所属 (過去の研究課題情報に基づく) *注記 2014年度 – 2019年度: 立教大学, 異文化コミュニケーション学部, 教授
2017年度: 立教大学, 国際コミュニケーション学部, 教授
審査区分/研究分野
研究代表者
外国語教育
研究代表者以外
図書館情報学・人文社会情報学
キーワード
研究代表者
諜報員養成 / 言語政策 / 戦争犯罪裁判 / 戦争と言語 / 日本語教育 / 第二次世界大戦 / 裁判の証人 / 法廷通訳 / 日本語言語官の養成 / 対日諜報活動 … もっと見る / 戦犯裁判の証人 / 戦犯裁判の被告人 / 太平洋戦争 / 通訳者の幻想主体性 / アジア・太平洋戦争 / 通訳内容の遂行性 / 通訳者の可視性 / 通訳者の共同責任 / 証人としての通訳者 / 被告人としての通訳者 / BC級戦犯裁判 / 戦時通訳者 / 米国:台湾:アイルランド:スペイン:英国 / 国際情報交換 / テクノロジーの活用 / 地域連携 / 翻訳通訳教育 / サービスラーニング / 文理・産学連携 / ユーザー教育 / オンライン講座 / 翻訳テクノロジー / 通訳教育 / 翻訳教育 / 翻訳通訳リテラシー … もっと見る
研究代表者以外
言語処理 / 共同翻訳 / 機械翻訳 / 翻訳教育 / 協調翻訳 / 翻訳知 / 知識アーカイヴ 隠す
  • 研究課題

    (3件)
  • 研究成果

    (58件)
  • 共同研究者

    (10人)
  •  BC級戦犯裁判の事例に基づく戦時言語政策および戦争犯罪と通訳に関するマクロ的研究研究代表者

    • 研究代表者
      武田 珂代子
    • 研究期間 (年度)
      2017 – 2019
    • 研究種目
      基盤研究(C)
    • 研究分野
      外国語教育
    • 研究機関
      立教大学
  •  大学における「翻訳通訳リテラシー」教育のコンテンツおよびデリバリー方法の研究研究代表者

    • 研究代表者
      武田 珂代子
    • 研究期間 (年度)
      2014 – 2016
    • 研究種目
      基盤研究(C)
    • 研究分野
      外国語教育
    • 研究機関
      立教大学
  •  翻訳知のアーカイヴ化を利用した協調・学習促進型翻訳支援プラットフォームの構築

    • 研究代表者
      影浦 峡
    • 研究期間 (年度)
      2013 – 2017
    • 研究種目
      基盤研究(A)
    • 研究分野
      図書館情報学・人文社会情報学
    • 研究機関
      東京大学

すべて 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 その他

すべて 雑誌論文 学会発表 図書

  • [図書] The Crisis in Coming to Terms with the Past ("Rewriting War Memory through Translation" (Takeda, K.))2020

    • 著者名/発表者名
      Forsdick, C., Mark, J., Spisiakova, E., Takeda, K., Cercel, C., David, L., Salt, K., Subotic, J., Sawkins, I., Neuhauser, S., Schneider, N., Crenzel, E., McKay, D., Steele, B., Noussis, G., Gordon, M., Arens, S., Vaisman, N.
    • 出版者
      Liverpool University Press
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [図書] 70 Years On: The International Military Tribunal for the Far East ("Trial and Error in the Interpreting System and Procedures at the Tokyo Trial" (Takeda, K.))2020

    • 著者名/発表者名
      Dittrich, V., von Lingen, K., Makraiova, J., Osten, P., Totani, Y., Aksenova, M., Amann, D. M., Cohen, D., Crowe, D., Ferencz, D., Morris, N., Orentilicher, D., Ozaki, K., Safferling, C., Seraphim, F., Simpson, G., Takeda, K., Trefalt, B., Wilson, S.
    • 出版者
      Torkel Opsahl Academic EPublisher (TOAEP)
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [図書] The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education ("TI Literacy for General Undergraduate Education" (Takeda, K. & Yamada, M.))2019

    • 著者名/発表者名
      Sawyer, D.B., Austermuhl, F., Enriquez Raido, V., Takeda, K., Yamada, M., Torres-Simon, E., Pym, A., Gambier, Y., Schaeffner, C., Meylaerts, R., Metzger, M., Cagle, K., Hunt, D., Poechhacker, F., Mikkelson, H., Slay, A., Szasz, P., Cole, B., Sayaheen, B.
    • 総ページ数
      430
    • 出版者
      John Benjamins
    • ISBN
      9789027203175
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [図書] Representing Translation: The Representation of Translation and Translators in Contemporary Media2019

    • 著者名/発表者名
      D. Abend-David, K. Takeda, E. Heller, Ying Xiao, C. Bucaria, D. Chiaro, I. Mazur, Z. Pettit, Ying Cui, Yanil Zhao
    • 総ページ数
      245
    • 出版者
      Bloomsbury
    • ISBN
      9781501333873
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [図書] 太平洋戦争 日本語諜報戦2018

    • 著者名/発表者名
      武田 珂代子
    • 総ページ数
      240
    • 出版者
      筑摩書房
    • ISBN
      9784480071620
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [図書] 東京裁判における通訳(新装版)2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 総ページ数
      238
    • 出版者
      みすず書房
    • ISBN
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [図書] 翻訳通訳研究の新地平2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子、山田優、オヘイガン統子、マーク・ノーネス、隅田英一郎、藍適齋、アンソニー・ピム
    • 総ページ数
      234
    • 出版者
      晃洋書房
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [図書] New Perspectives in the History of Interpreting2016

    • 著者名/発表者名
      Takeda, K., Baigorri-Jalon, J., Lung, R., Alonso-Araguas, I., Sarmiento-Perez, M., Torikai, K., Sawyer, D.B., Chernov, S., Lan, S.M., & Pym, A.
    • 総ページ数
      278
    • 出版者
      John Benjamins
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [図書] The Routledge Handbook of Interpreting2015

    • 著者名/発表者名
      Mikkelson, H., Jourdenais, R., Russell, D., Takeda, K., Baigorri-Jalon, J., Boeri, J., Garcia-Beyaert, S., Poechhacker, F., Seeber, K., Russell, D., Botempo, K. Napier, J. Chen, W., Valero-Garces, C., Diriker, E., Lee, J., Poellabauer, S., Bancroft, M.A., Roat, C.E., Crezee, I., et al.
    • 総ページ数
      456
    • 出版者
      Routledge
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [図書] The Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies2015

    • 著者名/発表者名
      Poechhacker F., Takeda, K., Ahrens, B., Baigorri-Jalon, J., Chabasse, C., Gile, D., Hale, S.B., Inghilleri, M., Jekat, S., Kalina, S., Kim, N.H., Lung, R., Mairs, R., Mason, I., Napier, J., Ozolins, U., Peng, G., Rennert, S., Rothman, E.N., Roy, C.B., et al.
    • 総ページ数
      582
    • 出版者
      Routledge
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [図書] The Routledge Handbook of Interpreting2015

    • 著者名/発表者名
      Renee Jourdenais, Holly Mikkelson, Debra Russell, Kayoko Takeda, Jesus Baigorri-Jalon, Julie Boeri, Sofia Garcia-Beyaert, Franz Pochhacker, Kiliam G. Seeber, Karen Bontempo, Jemina Napier, Carmen Valero-Carces, Ebru Diriker, Jieun Lee, Sonja Pollabauer, Marjory A. Bancroft, Cynthia E. Roat, Ineke H. M. Crezee et al.
    • 総ページ数
      456
    • 出版者
      Routledge
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [図書] The Ashgate Handbook of Legal Translation2014

    • 著者名/発表者名
      Le Cheng, King Kui Sin, Anne Wagner, Kayoko Takeda, Yasuhiro Sekine, Mariuz Jerzy Golecki, Janet Ainsworth, Janny JC Leung, Victor Gonzalez-Ruiz, Svetlana V. Vlasenko, Fernando Prieto Ramos, Catherine Way, Colin Robertson, Lucja Biel, Maurizio Gotti, Celina Frade, Rafat Y. Alwazna, Lijin Sha, Jian Li et al.
    • 総ページ数
      325
    • 出版者
      Ashgate
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [図書] Framing the Interpreter: Towards a visual perspective2014

    • 著者名/発表者名
      Anxo Fernandez-Ocampo, Michaela Wolf, Kayoko Takeda, Elizabeth Edwards, Rachel Langford, Birgit Mersmann, Michael Kelly, Franzaiska Hermburger, Hilary Footitt, Pekka Kujamaki, Xoan Manuel Garrido-Vilarino, Jesus Baigorri-Jalon, Maria Manuela Fernandez-Sanchez, Iciar Alonso-Arguas, Brian James Baer
    • 総ページ数
      203
    • 出版者
      Routledge
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [雑誌論文] まずは法廷通訳人の職業倫理規定から2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 雑誌名

      WEBRONZA

      巻: 3-17

    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [雑誌論文] 『翻訳テクノロジーを学ぶ』:教材オンライン化の現状と展望2016

    • 著者名/発表者名
      山田優, 立見みどり, 武田珂代子
    • 雑誌名

      言語処理学会年次大会発表論文集

      巻: 23 ページ: 953-956

    • 査読あり / オープンアクセス
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [雑誌論文] Book Review: Rachel Lung (2011). Interpreters in Early Imperial China2014

    • 著者名/発表者名
      Kayoko Takeda
    • 雑誌名

      Interpreting

      巻: 16(1) 号: 1 ページ: 135-138

    • DOI

      10.1075/intp.16.1.08tak

    • オープンアクセス
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [雑誌論文] 「翻訳通訳リテラシー教育」の提案に向けて2014

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子、山田優、辛島デイヴィッド
    • 雑誌名

      通訳翻訳研究

      巻: 14 ページ: 1-14

    • NAID

      130008122050

    • 査読あり
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [雑誌論文] The role of Nisei (second-generation Japanese Americans) linguists during World War II and the Allied Occupation of Japan2014

    • 著者名/発表者名
      Kayoko Takeda
    • 雑誌名

      翻訳学研究集刊

      巻: 17 ページ: 161-174

    • 査読あり / オープンアクセス
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [雑誌論文] The interpreter as traitor: Multilingualism in Guizi lai le (Devils on the Doorstep)2014

    • 著者名/発表者名
      Kayoko Takeda
    • 雑誌名

      Linguistica Antverpiensia, New Series. Themes in Translation Studies

      巻: 13 ページ: 93-111

    • 査読あり / オープンアクセス
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Interpreters’ visibility and joint responsibility in war crimes2020

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      Center for Translation Studies Research Events at University College London
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Rewriting war memory through translation: Japanese-South Korean relations2020

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The 16th International Conference on Korean Language, Literature, and Culture
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Trust and joint responsibility: Japanese programs in Australia during the Pacific War and interpreters convicted as war criminals in postwar trials against the Japanese2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      Public Lecture at University of Melbourne
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Strategic use of translation in the representation of colonial and wartime memories by the Japanese government2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      A crisis in ‘coming to terms with the past’? At the crossroads of translation and memory
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Language Cramming for Crown and Country: Wartime Japanese programs in Britain and their legacy2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The CEISR (Centre for European and International Studies Research) Seminar
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Language training in crises: Lessons from the Pacific War?2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The CCTS Lecture at Dublin City University
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Mediating communication for the occupying foreign military in postwar Japan: Status and stigma2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      Passing, Posing, Persuading: Cultural Production and Coloniality in Modern Japan
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Protecting interpreters from being “concerned in” war crimes?2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      EST (European Society for Translation Studies) Conference
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] The role of Nisei translators and bilingual journalists in national news agencies in wartime Japan2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      APFTIS (Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies) 7
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Training of Japanese linguists for Allied military intelligence during the Pacific War2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      ICAS (International Convention of Asian Scholars) 11
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] From Cambridge classicists to Japanese code breakers: How the British recruited and trained Japanese linguists for military intelligence2019

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      Wolfson Lunchtime Seminars
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Method in translation and interpreting history2018

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      Graduate Seminar at Chinese University of Hong Kong
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Interpreters and War Crimes2018

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      MIIS Public Lecture Series
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Various faces of interpreters at the British war crimes trials against the Japanese in Hong Kong2018

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The Yau Shing-yen Lecture in Translation at Chinese University of Hong Kong
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Trial and error in the interpreting and translation procedures during the Tokyo Trial2018

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      70 Years Later: The International Tribunal for the Far East
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] 通訳研究と実践・教育の関係2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      JTF翻訳セミナー
    • 発表場所
      明治薬科大学(東京都千代田区)
    • 年月日
      2017-02-15
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Nisei linguists across the Pacific and the Atlantic during World War II2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The First Japanese Diaspora Workshop at the Hoover Institution
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] 通訳の基礎と倫理的実践2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      荒川区通訳ボランティア養成講座
    • 発表場所
      荒川区市役所(東京都荒川区)
    • 年月日
      2017-01-23
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Collaborative research for the history of interpreting2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      台湾翻訳通訳学会大会(台北)
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Beyond the MIS: other stories of Nisei linguists2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      AAS2017
    • 発表場所
      シェラトン・センタートロントホテル(カナダ・トロント)
    • 年月日
      2017-03-17
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Why I Study Wartime Interpreters: Linking the Past to the Present2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The First Hong Kong Baptist University Conference on Interpreting
    • 発表場所
      香港バプテスト大学(中国・香港)
    • 年月日
      2017-03-10
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Translation and Interpreting in Japan2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      Middlebury Institute of International Studies at Monterey Translation Seminar
    • 発表場所
      ミドルベリー国際大学モントレー校(米国モントレー)
    • 年月日
      2017-03-27
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Microcosm of wartime interpreters found in war crimes trials documents2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The Translator Made Corporeal: Translation History and the Archive at the British Library
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] Is interpreting torture a war crime?2017

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      FIT Congress 2017 (Brisbane, Australia)
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-17K02988
  • [学会発表] War Crimes and Language2016

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      The Dissolution of the Japanese Empire workshop
    • 発表場所
      ケンブリッジ大学(英国ケンブリッジ)
    • 年月日
      2016-10-31
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Trends in Historical Studies of Interpreting2016

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      2016 International Conference on Translation and Interpreting Studies
    • 発表場所
      文藻外語大学(台湾高尾)
    • 年月日
      2016-11-05
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] 大学における通訳教育:理論と実践2016

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      JTF翻訳祭
    • 発表場所
      アルカディア市ヶ谷(東京都千代田区)
    • 年月日
      2016-11-29
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] 文理・産学を超えた翻訳関連研究:端緒的議論と今後の展望2016

    • 著者名/発表者名
      山田優、藤田篤、影浦峡、武田珂代子、立見みどり
    • 学会等名
      日本通訳翻訳学会第17回年次大会
    • 発表場所
      同志社大学(京都市中京区)
    • 年月日
      2016-09-11
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Interpreters as war criminals2016

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      ATISA Conference 2016
    • 発表場所
      ミドルベリー国際大学モントレー校(米国モントレー)
    • 年月日
      2016-04-01
    • 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Introducing TI literacy education2015

    • 著者名/発表者名
      Kayoko Takeda
    • 学会等名
      Monterey FORUM 2015
    • 発表場所
      Middlebury Institute of International Studies at Monterey (Monterey, USA)
    • 年月日
      2015-03-28
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Multilingualism in Film2015

    • 著者名/発表者名
      Takeda, K.
    • 学会等名
      Lingnan University Department of Translation Seminar
    • 発表場所
      Lingnan University, 香港(中国)
    • 年月日
      2015-10-30
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] 通訳の社会学的モデル再考2015

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      日本通訳翻訳学会第16回年次大会プレコンファレンス
    • 発表場所
      立教大学(東京都豊島区)
    • 年月日
      2015-09-11
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Interpreters and War2015

    • 著者名/発表者名
      Takeda, K.
    • 学会等名
      Lingnan University Department of Translation Seminar
    • 発表場所
      Lingnan University, 香港(中国)
    • 年月日
      2015-11-02
    • 招待講演 / 国際共著/国際学会である
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] 学部生向け翻訳通訳リテラシー教育の確立に向けて2014

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子、山田優、辛島デイヴィッド
    • 学会等名
      日本通訳翻訳学会第15回年次大会
    • 発表場所
      愛知学院大学(愛知県名古屋市)
    • 年月日
      2014-09-13
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] 英日逐次通訳の基礎2014

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      IJET25
    • 発表場所
      東京ビッグサイト(東京都江東区)
    • 年月日
      2014-06-22
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] The visibility of wartime/postwar interpreters as collabolators2014

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      日本通訳翻訳学会第15回年次大会
    • 発表場所
      愛知学院大学(愛知県名古屋市)
    • 年月日
      2014-09-13
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] 遠隔通訳授業の試み2014

    • 著者名/発表者名
      武田珂代子
    • 学会等名
      日本通訳翻訳学会第36回関東支部例会
    • 発表場所
      立教大学(東京都豊島区)
    • 年月日
      2014-10-19
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] Is 'pseudotranslation' fueling anti-Korean sentiment in Japan?2014

    • 著者名/発表者名
      Kayoko Takeda
    • 学会等名
      Crosscurrents of the Korean Wave II: 2014 Ewha Global Top 5 Project Team--Research Institute of Korean Culture International Conference
    • 発表場所
      梨花女子大学(韓国ソウル)
    • 年月日
      2014-05-30
    • 招待講演
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • [学会発表] User feedback: Rikkyo University

    • 著者名/発表者名
      Masaru Yamada, Kayoko Takeda
    • 学会等名
      Minna no Hon'yaku for Translation Training (MNHTT) trial users' workshop
    • 発表場所
      東京大学(東京都文京区)
    • 年月日
      2015-01-26 – 2015-01-27
    • データソース
      KAKENHI-PROJECT-26370712
  • 1.  影浦 峡 (00211152)
    共同の研究課題数: 2件
    共同の研究成果数: 1件
  • 2.  山田 優 (70645001)
    共同の研究課題数: 2件
    共同の研究成果数: 6件
  • 3.  田辺 希久子 (00465668)
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 0件
  • 4.  阿辺川 武 (00431776)
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 0件
  • 5.  藤田 篤 (10402801)
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 0件
  • 6.  内山 将夫 (70293496)
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 0件
  • 7.  Hartley Anthony (70636555)
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 0件
  • 8.  オヘイガン 統子
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 1件
  • 9.  楊 承淑
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 0件
  • 10.  ラッセル 秀子
    共同の研究課題数: 1件
    共同の研究成果数: 2件

URL: 

この研究者とORCID iDの連携を行いますか?
※ この処理は、研究者本人だけが実行できます。

Are you sure that you want to link your ORCID iD to your KAKEN Researcher profile?
* This action can be performed only by the researcher himself/herself who is listed on the KAKEN Researcher’s page. Are you sure that this KAKEN Researcher’s page is your page?

サービス概要 検索マニュアル よくある質問 お知らせ 利用規程 科研費による研究の帰属

Powered by NII kakenhi